MESSAGE BOARD

メッセージボードは、京都で暮らす様々な国の方と地域の方々との交流を深めるために活用していただける電子掲示板です。

京都市国際交流協会

ご利用規約

使う前にご利用規約を読んでね

日本語

ENGLISH

中国语

한국어

español

その他情報

新しいメッセージを投稿する

携帯のご利用についてのアンケート(日本移动套餐调查/Questionnaire about Japanese mobile company)

投稿者:Tanya Zhangメール

2020-04-07 23:26:47

削除する

日本での携帯のキャリアプランについてアンケート実施します!すぐ終わるので答えてくれると嬉しいです!アンケートにご協力してくださった方にはお得なクーポンをご提供いたしますので、興味のある方はメールアドレスまたはline IDをご教示してください。

请帮忙协助做个有关日本手机套餐的调查,谢谢大家
感谢大家的配合,对于参与问卷调查的朋友,可有手机套餐的优惠券,如有兴趣,请留下您的微信ID或邮箱。初来乍到,不了解日本移动商的朋友,欢迎来免费咨询,一起找到最便宜的手机套餐吧

Please do a favor and complete this questionnaire about Japanese mobile company,thank you very much!
Thank you for your help.We would like to provide a coupon for mobile service with gratitude.If you're interested,please leave your email or line ID

If you are worried about high moile fees ,let:s have a chat and find the cheapest mobile plan.

コメントする

Extended! Let's Talk! Stay positive under tough situation

投稿者:Hirokoメール

2020-04-02 18:08:46

削除する

We are all concerned about current Covid-19 situation. It changed our life so sudden toward tough and negative – many countries close their borders, people stop travelling, avoid going out and stay home. People are in panic rush into supermarkets to buy toilet paper and foods. We are all tired the news about pandemic.

While we stay home to be safe, let’s talk and share what you think and how you feel. Feeling connected with people and care is highly important, especially under global toughness. Now it’s time for all of us on the earth to help each other to overcome hardship.

I am pleased to offer free 30 minutes session from today, March 17, 2020 to April 20, 2020.*Extended! You can share your any feelings (not only positive, but also fear or worry), or set goal for future as well… it’s up to you! I want you feel connected although you are at home or self-isolated. Please free to email me from ‘contact’ if interested.

https://culturallifecoach.com/2020/03/17/news/
https://culturallifecoach.com/

コメントする

Kyoto Furnished Apartments for Foreigners

投稿者:SAKURA RENT メール

2020-03-10 17:26:36

削除する

Hello. This is Sakura. Are you currently looking for an apartment or sharehouse where you can move in from this month or next Month but haven't found one yet? Then look no more! We still have available rooms.

We offer apartments, sharehouses, and shared rooms especially for foreign students in Kyoto. All the rooms are fully equipped with furniture, home appliances ,and free WiFi.

No guarantor required. English O.K! Chinese O.K!

Please feel free to contact us for available rooms.

イメージ

イメージ

コメントする

ドバイ万博で働きませんか?

投稿者:株式会社クラップ・ネットワークメール

2020-03-05 17:19:32

削除する

みなさんこんにちは!

今年中東初となるドバイ国際博覧会が開催されるのをご存じですか?
そのドバイ国際博覧会の日本館では、
一緒に世界の人々から愛される日本館を創り上げてくれる
アテンダントを募集しております!

業務上、日本語でコミュニケーションが取れる事、
日常会話程度の英語力を必要としておりますが、
日本からの渡航費や、現地住宅の貸与などの手当てもございます。

詳しい募集要項や待遇、選考会スケジュールの確認や、
ご応募はウェブサイトよりお願い致します。

イメージ

コメントする

Life coaching session

投稿者:Hirokoメール

2020-02-27 19:30:23

削除する

It's been almost 3 months since 2020 started.
How's your life in Japan? Do you still keep new year resolution?

Through life coaching, you will find ways to make your life better. Yes, YOU have answers, I will help you find them.

Please check my website, or send emails if interested.

コメントする

Art model wanted!

投稿者:Keikoメール

2020-02-14 20:55:40

削除する

I manage the art model club in Kyoto, and looking for male and female models.
All nationality are welcomed (also Japanese) working visa is required, age between 20 to 35 years old.
Working places are going to be in Kansas areas.
Please contact me if you are interested.

KEIKO ART MODEL CLUB

返信者:Janickメール

2020-02-21 14:45:10

Hi Yuko,

I sent you an e-mail. Did you receive it? I have experience in art modelling (nude, costume, photography), 25 years old, German, male.

Please contact me, if you are still looking for someone.

日本語ができます。

よろしくお願いします。

Janick Bartels

削除する

返信者:Aikaメール

2020-02-17 09:30:45

Hi.

I can speak only a bit.

削除する

返信者:Keikoメール

2020-02-17 00:30:50

Hello! thank you for the comment! I'm Keiko's daughter, Yuko. Can you speak Japanese? My mom can speak only Japanese and she will explain the details on the phone or when you can meet her. Please send her message by email. Thank you!

削除する

返信者:Aikaメール

2020-02-16 11:25:57

Hi!

I am 32 y.o female.
I am interested in your program.
What kind of requirements the prospective models have to meet?
Can you explain the details?

Thanks!

削除する

コメントする

Handsome Kitties Urgently Need Your Help

投稿者:けいはんにゃ

2020-01-20 19:57:51

削除する

猫の里親を緊急募集しています(特に子猫)
今月末までに希望者が現れない場合は、
グレー一家については、
野良に戻さないといけませんので、いま直ぐ

ケージ他閉じ込め飼育、リード、ハーネス、服等、拘束飼いしない方で、
清潔なおうちにお住まいの、
脱走予防できる方、

・どんな猫をご希望か
・最寄駅
・借家/持ち家、ペット可/不可の別、間取り、集合住宅なら階数
・家族構成・性別・年齢・16歳以上の方のご職業
・全員の賛同の有無
・先住ペット情報(種類、歳、入手先、不妊手術/ワクチン済みか等)
・車の有無

をPCアドレスから、adoptnora あっと Gめーるドットこむ
(コピペの上、全て半角の小文字、スペース無しに直して下さい)迄、emailください。
(携帯アドレスしか無い場合は、先ずはテストメール下さい
こちらからテスト返信が無い場合は、上記gmailを受信可能に設定ください)。
タイトルに「kokoka 2020.1.20」と明記願います。

また、ネイティブではありませんが、ファンドレイジングのため、英会話の練習相手になります。格安レッスンをお探しの方ではなく、あくまでネコ救済に寄付したい方からのご連絡をお待ちしています。

なお、[コメント]は受け付けません。直接メールでお願いします。

野良救済に理解ある方からのご連絡、お待ちしています!

イメージ

コメントする

ENGLISH DRIVING SCHOOL

削除する

English Driving School

Do you need a Japanese driver’s license?
Do you need an English driving school?
DELTA DRIVING SCHOOL provides driving lessons in English for the clients who want to get a driver’s license but are worried about Japanese language. We have a lot of graduates from outside of Japan.

Our graduates are from the US, the UK, Canada, Mexico, Australia, France, Germany, China, Singapore, Vietnam, the Philippines, Bangladesh, Indonesia, Saudi Arabia, etc.

Delta driving school is certified by Kyoto Prefectural Public Safety Commissioner (Police). In Kansai area, we are the only school providing driving lessons in English.


Email us and get a “Priority reserve coupon”. (Value 30,000 yen)

Normally, most students take about four months to graduate from our school. However, you can graduate about two months WITH THIS COUPON. (The term of graduation may vary by clients’ available time and skill.) We’ll send you the image of the coupon by e-mail. Please show our staff the coupon or print out and present it when applying for the course.

■ Delta Driving School Official Website: http://delta2-4.co.jp/english/

■ Email for Coupon/Inquiry: delta.d.s.kyoto@gmail.com


運転免許をお考えの外国人の方必見
デルタ自動車四条教習所は、関西圏で唯一、日本語に不安のある外国人の方に「英語での教習」を提供している京都府公安委員会指定の自動車教習所です。英語が話せて読める方なら教習が可能です。これまでに多くの外国籍の方が、デルタの英語での教習を受講し免許を取得されています。
「免許が必要だけど日本語が...」というあなたの生活をより良いものにするためにデルタがお手伝いいたします。

卒業生出身国例:アメリカ、イギリス、カナダ、メキシコ、オーストラリア、フランス、ドイツ、中国、シンガポール、ベトナム、フィリピン、バングラデシュ、インドネシア、スリランカ、サウジアラビア、コンゴ、他

お申し込みの前に下記のアドレスにメールをいただきますと、優先的に教習の予約ができてスムーズに教習が進められるオプションの無料クーポン(通常30,000円相当)をお送りいたします。お申し込みの際に、受け取ったクーポンの画像を提示するか、プリントアウトしてお持ちください。
また、質問等も以下のメールアドレスにてお気軽にお問い合わせください。

■オフィシャルホームページ: http://delta2-4.co.jp/english/

■クーポン&お問い合わせメールアドレス: delta.d.s.kyoto@gmail.com

イメージ

イメージ

コメントする

(公財)京都市国際交流協会 行政通訳相談員 募集のご案内

投稿者:(公財)京都市国際交流協会メール

2019-12-26 15:31:16

削除する

京都市国際交流協会は、区役所や保健福祉センターなど行政窓口に来所した外国籍市民等に対し、
電話を利用した通訳(トリオフォン)を
行っています
(京都市委託事業:「行政通訳相談事業」)。

この事業では、行政手続きなど外国籍市民等からの問い合わせにも電話で対応する他、京都市関係機関からの依頼により、必要な場合は派遣による通訳も行っています。

この度、行政通訳・相談員を下記のとおり
募集する運びとなりました。
熱意ある方のご応募をお待ちしています。

詳しくは以下からご確認ください。
https://www.kcif.or.jp/web/jp/support/govtinterpreting/

コメントする

京都鴨川混声合唱団 団員募集♪

投稿者:kamokon

2019-12-21 09:22:44

削除する

京都で活動している、シニア中心の
混声合唱団です。
毎週1回、荒神口の鴨沂会館で練習しています。
(1月~3月は水曜日夜)

音楽がそばにある生活してみませんか?
一緒に楽しく歌いましょう!

詳しくはHPから
https://www.kamokon.com/
FBもあります♪

問い合わせ先もHPからご覧ください
https://www.kamokon.com

イメージ

コメントする

カテゴリー

友達募集
友達募集
まずはメッセージを送ってみよう♪
語学レッスン
語学レッスン
語学を身に付け、交流を楽しもう!
売ります・買います・譲ります
売ります・買います・譲ります
掘り出し物がみつかるかも★
イベント
イベント
旬なイベントのお知らせ
ホームステイ・ルームシェア
ホームステイ・ルームシェア
まずは連絡してみよう!
その他情報
その他情報
様々な情報交換の場

QR