MESSAGE BOARD

メッセージボードは、京都で暮らす様々な国の方と地域の方々との交流を深めるために活用していただける電子掲示板です。

京都市国際交流協会

ご利用規約

使う前にご利用規約を読んでね

日本語

ENGLISH

中国语

한국어

español

新しいメッセージを投稿する

Rencontre Franco Japonais - Kyoto - ワンコイン日仏語 ​

投稿者:Kumikoメール

2019-02-27 14:17:33

削除する

Rencontre Franco Japonais - Kyoto - ワンコイン日仏語

C’est une soirée d’échange linguistique entre francophones et japonais.
Que vous soyez animés par l'envie de rencontrer des gens, ou simplement de passage à Kyoto et voudriez partager un verre avec des habitants locaux, nous vous attendons à Kawa Café, dans le quartier de Kawara-machi !
Pour les débutants, aussi bien en français qu'en japonais, vous êtes les bienvenus ! Les évènements auront lieu presque toutes les semaines.
Rendez-vous à
- Kawa Café http://www.kawa-cafe.com/
- 176-1, Minoya-cho, Shimogyo-ku, Kyoto City, Kyoto, Japan
- de 19:00 à 21:00
- une consommation minimum
- Si vous avez faim, vous pouvez commander un excellent dîner.

★[京都]日仏語話そう会
日本語を勉強したい人、フランス語を勉強したい人が集い、おしゃべりしながら語学力アップを目指しましょう!
初心者はもちろん、ただフランスor日本の文化に興味あるだけの方も是非ご参加くださいね!
- 開催地 : カワカフェ http://www.kawa-cafe.com/
- 〒600-8015 京都府京都市下京区木屋町通松原上ル美濃屋町176-1
- 19時から21時まで
- ワンドリンク制
- 参加費500円
- 夜ご飯を食べながらのご参加ももちろんOKです!

イメージ

イメージ

イメージ

返信者:Matthiasメール

2019-02-27 23:55:14

Bonjour à tous,

Je suis Français et je recherche des correspondants Japonais pour améliorer mon expression orale. L'idée serait d'alterner entre le français et le japonais afin que que tout le monde y trouve son compte.
A bientôt!

こんにちはみなさん,
日本語を上達させるために日本人と会って話したい.
目的はフランス語と日本語で話しましょう!
よろしくお願いいたします。
またね!

削除する

コメントする

Language Exchange

投稿者:マリ

2020-02-17 19:53:29

削除する

Hello.
I am Mari. I am 37 years old,

I study English .

I want language exchange.

I m looking for teaching English.

I love traveling, listenning to music, eating!

こんにちは!マリ37才です。

私は旅行が好きで英語を勉強しています。

英語を教えてくれる人を探していて、英語と日本語で話せたら嬉しいです。

英語勉強されている日本の方もよかったら仲良くしてください

返信者:KANO

2020-02-19 11:03:31

Hi! I saw your message!Id like to talk in English comversation with you!! I was Korean-Japanese. I was born in Japan. If you like ,I can teach you Japanese. I lived in the U.S. for 3 years. I want to practice as much as I can. Thank you! Kano(male)
takeppuu@live.jp

削除する

コメントする

友達欲しいな

投稿者:ごはんメール

2020-01-18 22:47:24

削除する

こんにちは。
京都に住んでる23歳男です!
外国人と友達になりたいです!
日本人の方も、友達になってくれたら嬉しいです。
一緒にご飯食べたり、話したりしたいです!
メッセージ待ってますね!

カカオ pe1925

返信者:James Kodamaメール

2020-02-04 20:21:52

こんにちは、はじめまして。児玉ジェームズと言います。
28歳・男性です。

興味・関心はどんなことですか?

こちらは、西洋哲学やクラシック音楽が好きです。
体を動かすことも好きで、今は太極拳をやっています。
以前はテニスをしたり、農作業をしたりしてました。

お返事待ってます!(^O^)

削除する

コメントする

韓国友達募集

投稿者:日本女子

2020-01-09 10:03:08

削除する

京都に住む会社員の女です^^
韓国の方と連絡したいです(o^―^o)
ライン、カカオIDお願いします(^▽^)/

コメントする

友達になって下さい!

投稿者:レオンメール

2019-12-04 04:59:35

削除する

京都在住の男、23歳です。
お友達になってくれる方を探してます!
一緒に紅葉を見たり、ご飯たべたりしませんか?
外国人の方でも日本人の方でも大丈夫です。
英語は会話くらいなら話せます!

kakao ID pe1925

コメントする

英語かフランス語と日本語の交流に興味を持つ方へ

投稿者:ギョームメール

2019-11-28 15:41:19

削除する

私は京都に住んでいるフランス人の男性です。日本語を勉強していて、会話の機会を増えたいと思います。日本語がN2ぐらいのレベルなので、まだぺらぺら話せません。特に文学に興味を持っていますが、様々な話題について話したら楽しいと思います。フランス語や英語でも会話ができます。国籍、年齢、性別は別に構いません。興味があるようなら、ご連絡を待っています。よろしくお願いします。

返信者:Nobukoメール

2019-12-01 08:12:19

はじめまして。
私は京都市に住んでいる日本人の46歳の女性です。
私は英語が好きです。あまりうまく話せませんが。
英語でやり取りが出来る方とお友達になりたいと思っています。
よろしくお願いいたします。

削除する

コメントする

丁寧な英会話レッスン(プライベート・グループ)

投稿者:鈴木 大冊メール

2019-11-26 15:38:35

削除する

Hello! こんにちは!

My name is Daisaku.
I am from Oregon, USA, and I have been living in Kyoto for almost 11 years.
I taught Japanese to kids and adults when I was living in Oregon, and I have been teaching English ever since I moved to Japan.

Please contact me if you are interested in studying or improving your English. We can meet up somewhere in Kyoto city, or have lessons on Skype or Zoom.

日本語でもご対応できますので、お気軽に下記の連絡先までお問い合わせください。

Daisaku Suzuki
鈴木 大冊
e-mail : dysaku.suzuki@gmail.com

Thank you for reading my post!

イメージ

返信者:早川大亮メール

2019-11-30 14:47:02

英語を勉強してもすぐ挫折してしまいます。
でも英語を学んで仕事やプライベートでも使えるようにしたいです。

削除する

コメントする

日本語を話す機会が増えたい。

投稿者:メイメール

2019-11-21 23:44:50

削除する

こんにちは😃
メイともします。
私は台湾人、女性です。
日本語を勉強します。
でも、日本語を話すことが下手です。
京都で日本人と喋る機会がありません。
こちらで友達応募する^_^

制限の方は
1.女性
2.コーヒーを飲むことが好きです。
3.中国語、台湾語の方が興味があります。

京都でいい感じのコーヒー店をお勧めするのお願いします。
メールで連絡がお願いいたします。

コメントする

Please talk with me about aircraft and literature.

投稿者:JA3NYEメール

2019-11-17 18:02:46

削除する

 Let me introduce myself.

 I like airplanes, especially the fighter planes used in World War II.

 I went to the U.K. in September of last year in order to watch the Air Show hosted by the Royal Air Force Museum. I also visited the Air Force Museum, the British Museum, the Science Museum, and the De Havilland Aircraft Museum in which the De Havilland DH.98 or Mosquito of Wooden Wonder -- the model composed of wood only – was exhibited. I spent eighteen days touring the museums and took nearly 900 photographs of their wonderful exhibits.

 Among the fighter planes I was strongly attracted to were the Spitfire and the Mosquito, which is also called “ A miraculous wooden fighter”.

 I’m also very interested in the Battle of Britain: an air raid on the British mainland, which was conducted by the German air force in the summer of 1940. It is generally held that this was the first aircraft battle of the war. If the U.K. had lost the war, the course of history would of obviously been much different. If, per chance, there is anyone living in Kyoto which served as a pilot during this battle, I would love to talk with them about their experience.

 I’m very interested in the natural sciences and do as much reading in this field as time allows. I also like to communicate on the amateur radio, and take photographs. In addition, I sometimes write poems in Japanese and have published a novel privately. I like reading British and American literature but, unfortunately, with the help of Japanese translations. I’ve already read ‘Jane Eyre’, ‘Little Lord Fauntleroy’ and ‘Lassie Come-Home’ this year, and am now reading ‘The Strange Death of Europe: Immigration, Identity, Islam’ written by Douglas Murray. I'm hoping to further my knowledge of Islam's impact on Europe.

 Hopefully, I'll meet someone who speaks Japanese that is well informed on this matter.

 I am a Japanese male resident in Kyoto and can hardly speak English.
 This manuscript was translated into English from Japanese by a native speaker of English.

イメージ

イメージ

イメージ

返信者:hangulメール

2019-12-29 21:56:15

はじめまして
韓国にすんでいる34歳の男子です。
日本旅行がすきでいろんな場所を訪問しました。
また仕事でも日本によくいきます。
大阪、京都、東京、岡山、沖縄、福岡、奈良
このくらいしか◉ ‸ ◉旅行ができませんでした。
日本語の実力がまだまだですが、ともたちが出来たらいいとおもいます。
もうしよっかたらLINEgogo9731に声かけてください。
(ᴗ˳ᴗ)

削除する

コメントする

House Rent (long-term) in Gion 祇園 長期定款賃貸

投稿者:Ekko Chida メール

2019-11-15 11:35:21

削除する

Long-term (do it yourself) house rent in GIon

Rent: 20,000 JPY per month (2 month deposit)
4 rooms with Kitchen, toilet (no bath) - 44 m 2, 2-stories
# Pulic bath 50 m away (3 baths in 2 minutes walk range)

Location: Quiet Kyoto location, 2 minutes walk away from Gion. 5 minutes walk to Sanjo (Keihan & Subway) station
Ideal for an artist (to use for an workshop) or a couple. 

Condition: Do it yourself deal, you can reform it as much as you want at your cost, No liability or maintenance by the owner.

Please contact me for more details.
tel: 070-5668-4312 

祇園の長屋(2階建て)長期賃貸 (定期借款)
4部屋、台所、トイレ(風呂無し・50m先に公衆浴場、近隣3分以内に3件の公衆浴場)

家賃 月 二万円(敷金2か月)
現状のまま 貸主による維持無し

詳しくはメールまたは070-5668-4312 

Picture will be available soon.

返信者:Ayaメール

2019-11-15 16:02:40

Hi.
Does the house have a bshower?
What about the air conditioner?

削除する

コメントする

カテゴリー

友達募集
友達募集
まずはメッセージを送ってみよう♪
語学レッスン
語学レッスン
語学を身に付け、交流を楽しもう!
売ります・買います・譲ります
売ります・買います・譲ります
掘り出し物がみつかるかも★
イベント
イベント
旬なイベントのお知らせ
ホームステイ・ルームシェア
ホームステイ・ルームシェア
まずは連絡してみよう!
その他情報
その他情報
様々な情報交換の場

QR